跳至主要內容
biru ’ringan
gmbang pqzyu lhuyan ru zyaw binkgan
qpzyu kmal zyaw pincyogan
stsa zyaw
Wiki llamu ke tayal
sgyah bkuw biru Wiki llamu ke Tayal
biru kinblayan
biru ptasan ke tayal(mluw biru tenaw)
biru ptasan ke tayal(cyux lmpuw hngya’an)
biru gaga ke tayal
biru gmayang ke tayal
GIS pinbcyan qinsugan cinqlangan Tayal
biru ’ringan
gmbang pqzyu lhuyan ru zyaw binkgan
qpzyu kmal zyaw pincyogan
stsa zyaw
Wiki llamu ke tayal
sgyah bkuw biru Wiki llamu ke Tayal
biru kinblayan
biru ptasan ke tayal(mluw biru tenaw)
biru ptasan ke tayal(cyux lmpuw hngya’an)
biru gaga ke tayal
biru gmayang ke tayal
GIS pinbcyan qinsugan cinqlangan Tayal
彙整:
泰雅諺語跑馬燈
zmungi hnway bniq, syakan maniq. 忘恩者食東西會哽喉.
baqun ta kwali ga lokah, ini nya balay phmut pkita waqit kakay nya. 老鷹雖強,但藏其爪
s’aris, yasa qu stlapa na btyux. 著火的是貪利的.
llaqi ga, qoyat bniq na utux. 孩子是神靈所授與的.
qniyat ta, ana nanu ga thyayan. 努力幹去,何事不成.
ingat puniq, swa ru msheloq. 無火不起煙
mita hmetung ru pson lga, pkat babaw nya pstnaq simuw. 看見了百步蛇,如果不殺掉它,他日必反被它咬死.
ini hngaw mzyuy qsya, srngyun su na qsya kkira. 常常戲弄水的,必成為水的朋友
phuqil ta squliq, baq rmwak kinbahan ta. 殺了別人,便會絕嗣.
msli ru mkkayal ita ssquliq ga, swa’ baq qelang qyanux lpiy. 人們如相聚,則不感寂寞.(人是不能孤獨的,要互助纔能生活下去)
←
較舊
較新
→